Page 91 - Manual e Directório do Porto de Maputo / Port of Maputo Handbook & Directory
P. 91

PORT SERVICESpersonalizadas para maquinaria pesada de movimentação e armazenamento de carga, bem como serviços de leasing em Maputo e na Matola. As bases de Pemba e Palma servem o crescente número de empresas que operam no sector de petróleo e gás na província de Cabo Delgado. A base de Tete serve empresas que realizam operações de mineração, processamento e exportação de carvão.Além dessas oficinas dedicadas, a Equator Equipamentos também emprega equipas de manutenção móveis que podem fornecer os mesmos padrões de serviço aprovados nas próprias instalações dos clientes. Todas as operações e formação da empresa cumprem as mais recentes normas internacionais de qualidade e higiene e segurança.Manica Moçambique Terminais Lda.A Manica Moçambique Terminais Lda. (MMT) é uma empresa especializada em serviços portuários a operar há mais de 20 anos em Moçambique, nos portos de Maputo, Matola e Beira, manuseando mais de 10 milhões de toneladas de carga ao ano.Seguindo os padrões exigidos internacionalmente a empresa oferece diversos serviços portuários dos quais se destacam os Serviços de Estiva, Serviços Auxiliares de Estiva e a Gestão de Terminais Portuários.A MMT é a primeira sociedade em Moçambique licenciada para o exercício da actividade de estiva, tendo actualmente um vasto leque de clientes como o MPDC, a Mozal e a STAM. As principais cargas geridas pela MMT são o ferrocrómio, o fosfato, o alumínio e o açúcar.É ainda a primeira empresa nacional neste ramo de actividade a receber a certificação internacional de Qualidade, a ISO 9001:2015 e ISO 45001:2018 referente às normas de Qualidade e às normas de Saúde e Segurança no Trabalho.Pimenta e AssociadosPimenta e AssociadosMaritime transportation is the main means of international transport of goods. In view of Mozambique’s geostrategic location and the natural conditions of its coastline, the port sector has always been of great importance, not only for domestic trade between Mozambican ports, but also as a mean of access to the hinterland of the region for the flow of products (minerals as well as agricultural products and fruit).O transporte marítimo é o principal meio de transporte internacional de mercadorias. Atenta a localização geoestratégica de Moçambique e as condições naturais da sua costa marítima, desde sempre o sector portuário se revestiu de grande importância, não só para as trocas comerciais internas, entre portos moçambicanos, mas também como meio de acesso para o escoamento de produtos do chamado hinterland da região (nomeadamente minérios e produtos agrícolas e frutícolas).Its location and connection point between Asia, the Americas and Europe gives Mozambique a privileged place as an international commercial hub. This is also made clear by the accelerated increase in traffic at the Port of Maputo, arising from the sound proven management and considerable investments made by the concessionaire, not only in equipment, infrastructure, dredging of the channel and modernisation of the port, but also with an emphasis on people – including professional training for all those working there as well as social initiatives for the community.A sua localização e ponto de conexão entre a Ásia, as Américas e a Europa conferem a Moçambique um lugar destacado como entreposto comercial internacional. Tal é de resto patente no aumento acelerado de movimentação no Porto de Maputo, assente numa gestão com provas dadas e fortes investimentos realizados pela concessionária, não só em equipamento, infraestruturas, dragagem do canal e modernização do porto, mas também numa forte aposta nas pessoas, incluindo na formação profissional de todos aqueles que ali trabalham, bem como inúmeras iniciativas de carácter social.For historical background, Mozambican port legislation over the past 60 years was based on a 1965 Regulation and a 1970 Decree. At that time, port activity was exclusively carried out and developed by the then Services of the Ports and Railways of the Mozambique Colony. After the National Independence, the management of port activity continued to be exclusively entrusted to State institutions and parastatal entities. However, under the Economic Rehabilitation Program approved by theEm jeito de resumo histórico, a legislação portuária de Moçambique dos últimos 60 anos assentou num Regulamento de 1965 e num Decreto de 1970. Nessa altura, a actividade portuária era exclusivamente realizada e desenvolvida pelos então Serviços dos Portos e Caminhos de Ferro da Colónia de Moçambique. Após a Independência Nacional, a gestão da actividade portuária continuou a ser exclusivamente confiadaPORT OF MAPUTO HANDBOOK & DIRECTORY 2023 | 2024 89


































































































   89   90   91   92   93